• NEWS : Sin Slayers en Français et hommage

    NEWS : Sin Slayers Echoue ? ( a ne pa spublier)

    On parlait hier de la traduction de Age of Decadence, on peut saluer aujourd'hui celle de Sin Slayers devenue officielle via ce postTargus a encore frappé et je l'ai secondé pour la relecture.

     

    Note : On remerciera tout particulièrement Targus car il a décidé de prendre sa retraite de traducteur bénévole, me laissant orphelin alors que notre collaboration dure depuis 4 ans environ avec comme résultat, une dizaine de titres en français.  Mais ne vous inquiétez pas, il va essayer de tenir à jour les derniers projets qu'il a effectués.

    Une retraite bien méritée donc dans un monde très ingrat. Oui, souvent les joueurs récupèrent les patchs de localisation sans penser dire merci aux personnes qui peuvent y avoir passer plus d'une centaine d'heures, voire beaucoup plus et gratuitement. Juste pour proposer une traduction afin que le plus grand nombre en profite.

    Franchement, bravo Targus pour ton boulot, car toujours tu es resté humble et en retrait sans jamais te prendre la tête. Merci vieux dinosaure ! 


    Tags Tags : , , , , , , , , ,
  • Commentaires

    1
    Jeudi 3 Octobre à 23:03

    Bravo Targus, beaucoup de trad à ton actif, alors une retraite bien méritée à toi. Et oui, un passe-temps ingrat, du bénévolat, peu de reconnaissance, juste un peu de satisfaction personnelle de savoir qu'on a fait quelque chose d'utile dans un domaine qui demande du courage, de la passion et finalement beaucoup d'abnégation. Bravo à toi mon ami !

    2
    Vendredi 4 Octobre à 09:53

    Bonne retraite Targus, félicitations pour tout le boulot que tu as fait. J'ai vraiment apprécié de bosser avec toi. Chapeau l'artiste.

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :