Eye of the Beholder I & II – Traduction française

Ce sont les seules versions (AMIGA), que je connais traduites en français avec AUTOCARTE en plus. Les traductions ne sont pas de moi, mais j’ai complété au mieux les textes inachevés de HOB2 et programmé un petit logiciel de démarrage afin d‘automatiser le lancement des jeux ; rien d’extraordinaire, mais très pratique pour les nons initiés de l’émulation Amiga. L’émulateur est inclus.

00 Eye of the Beholder 1-2

Le réglage est prévu pour un affichage à l’écran de 1920×1080, mais vous pouvez changer les réglages dans le fichier de configuration.
Il vous sera alors nécessaire de modifier quelques options dans le fichier « Data\Mydefault.uae » (en mode texte).

L’autocarte est appelée par la touche tabulation.
Pour quitter la partie :
– Quitter EOB normalement

Pour quitter l’émulateur :
– F12 et OK (winUAE)

En espérant que vous ayez autant de plaisir que moi à retrouver un grand classique des anciens jeux de rôle, mais en français et surtout avec autocarte de type « Lands of Lore« .

Quelques captures d’écran :

Derniers articles et tests

RPG jeux vidéo : Noces de coquelicot, huit ans déjà...

Vous devez être inscrits pour avoir accès à cet article.

Abandonware France : Les archéologues et restaurateurs des reliques vidéoludiques

Si, comme moi, vous aimez découvrir, faire découvrir ou redécouvrir des années plus tard des jeux venus d’un autre âge, parfois oubliés, parfois méconnus,...

Les 30 ans de Daggerfall : Comment le (re)découvrir ?

Les trente glorieuses ? Vous connaissez sans aucun doute la série des The Elder Scrolls, avec son cinquième épisode Skyrim lancé en 2011 ou son...